German-English translation for "etw abkuehlen"

"etw abkuehlen" English translation

Did you mean etwa, Erw., ETA, Etg. or entw.?
abkühlen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cool (downoder | or od off)
    abkühlen kühl[er] machen
    abkühlen kühl[er] machen
examples
  • cool (down)
    abkühlen Gefühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abkühlen Gefühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • cool (downoder | or od off)
    abkühlen Beziehungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abkühlen Beziehungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cool
    abkühlen Technik | engineeringTECH
    abkühlen Technik | engineeringTECH
  • refrigerate
    abkühlen Technik | engineeringTECH
    abkühlen Technik | engineeringTECH
examples
  • chill
    abkühlen Metallurgie | metallurgyMETALL Hartguss
    abkühlen Metallurgie | metallurgyMETALL Hartguss
  • cool
    abkühlen Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl
    abkühlen Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl
  • quench
    abkühlen Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl, von hohen Temperaturen
    abkühlen Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl, von hohen Temperaturen
abkühlen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cool off (oder | orod down)
    abkühlen kühler werden
    get (oder | orod become, grow) cool(er)
    abkühlen kühler werden
    abkühlen kühler werden
examples
  • cool off, cool (oder | orod calm) down
    abkühlen von Gefühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abkühlen von Gefühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cool off
    abkühlen von Beziehungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abkühlen von Beziehungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
abkühlen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich abkühlen vor dem Schwimmen
    cool off (oder | orod down)
    sich abkühlen vor dem Schwimmen
  • get some fresh air
    abkühlen an der Luft
    abkühlen an der Luft
  • cool off (oder | orod down)
    abkühlen kühler werden
    get (oder | orod become, grow) cool(er)
    abkühlen kühler werden
    abkühlen kühler werden
examples
  • cool off, cool (oder | orod calm) down
    abkühlen von Gefühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abkühlen von Gefühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • die Gemüter kühlten sich ab
    tempers cooled down
    die Gemüter kühlten sich ab
  • cool off
    abkühlen von Beziehungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abkühlen von Beziehungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
abkühlen
Neutrum | neuter n <Abkühlens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen